rooshvforum.network is a fully functional forum: you can search, register, post new threads etc...
Old accounts are inaccessible: register a new one, or recover it when possible. x


Language questions for Russian native speakers
#51

Language questions for Russian native speakers

How do you say "hipster" in Russian?
Reply
#52

Language questions for Russian native speakers

^^^ I usually hear Russians just say it in English.

"...it's the quiet cool...it's for someone who's been through the struggle and come out on the other side smelling like money and pussy."

"put her in the taxi, put her number in the trash can"
Reply
#53

Language questions for Russian native speakers

Haha, try неформал. That's what skinheads would call people with long hair back in the day. It literally means non-formal, i.e., nonconformist, peacocks, people unlike the others.
Reply
#54

Language questions for Russian native speakers

Curious as to why the Michel Thomas tapes say "I need" or "I need to" is мне надо (which Google translates as "I have") whereas everywhere else I've seen мне нужно.

If only you knew how bad things really are.
Reply
#55

Language questions for Russian native speakers

^ They are synonyms that can be used interchangeably (as far as I know). Some people have a preference towards one.
Reply
#56

Language questions for Russian native speakers

Quote: (02-11-2014 02:04 PM)Roosh Wrote:  

How do you say "hipster" in Russian?

Hipster is hipster (хипстер) in Russian.
Reply
#57

Language questions for Russian native speakers

Quote: (02-11-2014 04:22 PM)RexImperator Wrote:  

Curious as to why the Michel Thomas tapes say "I need" or "I need to" is мне надо (which Google translates as "I have") whereas everywhere else I've seen мне нужно.

That's pretty much the same thing.
Reply
#58

Language questions for Russian native speakers

Just wanted to drop a quick shout-out to the Russian Princeton Course. I'm a third of the way through the first year's course (SLA101) and am very impressed with the organization and teaching method. You can download it here:

http://cytrussian.tuxfamily.org/
Reply
#59

Language questions for Russian native speakers

My Russian tutor in Yerevan used this exercise book: http://www.vv-nikitin.ru/files/Russsian_...rcises.pdf . Might be useful for those looking for some more practice with various elements/cases.
Reply
#60

Language questions for Russian native speakers

Quote: (02-11-2014 08:00 PM)Brodiaga Wrote:  

Quote: (02-11-2014 04:22 PM)RexImperator Wrote:  

Curious as to why the Michel Thomas tapes say "I need" or "I need to" is мне надо (which Google translates as "I have") whereas everywhere else I've seen мне нужно.

That's pretty much the same thing.

Yeah what I understand too and have always used them interchangeably, but the way my Russian teacher explained it to me once was 'мне нужно" is sort of like "I have to" (but don't necessarily want to)....whereas "мне надо" is kinda like "I need." Not sure if there is much of a distinction in practice (these older Russian teachers can get pretty picky grammatically in my experience) and sounds like from what Brodiaga said there isn't really.

2015 RVF fantasy football champion
Reply
#61

Language questions for Russian native speakers

Quote: (02-27-2014 11:35 AM)Akula Wrote:  

Quote: (02-11-2014 08:00 PM)Brodiaga Wrote:  

Quote: (02-11-2014 04:22 PM)RexImperator Wrote:  

Curious as to why the Michel Thomas tapes say "I need" or "I need to" is мне надо (which Google translates as "I have") whereas everywhere else I've seen мне нужно.

That's pretty much the same thing.

Yeah what I understand too and have always used them interchangeably, but the way my Russian teacher explained it to me once was 'мне нужно" is sort of like "I have to" (but don't necessarily want to)....whereas "мне надо" is kinda like "I need." Not sure if there is much of a distinction in practice (these older Russian teachers can get pretty picky grammatically in my experience) and sounds like from what Brodiaga said there isn't really.

I use them interchangeably, but yes, there are some nuances that Russian teachers know and I don't.
Reply
#62

Language questions for Russian native speakers

So what do you plan to do with all this Russian knowledge Roosh?
Reply
#63

Language questions for Russian native speakers

Нужно is sometimes more polite and can sound less demanding in certain situations. Similar to the way we say "want" and "would like" in English. To some people they're the same, but you wouldn't say "I want ..." in a restaurant.

The difference is very subtle. If you're in a formal situation, just use нужно.
Reply
#64

Language questions for Russian native speakers

Нужно is a good one to use when you neeeed to go to the bathroom

btw. russian bathrooms are called "noliki" with means "zeroes" because they used to be "Room 00" pretty much everywhere an still are. "Мэ" for mens bathroom and "Жо" for womens are also kinda funny
Reply
#65

Language questions for Russian native speakers

Quote: (02-27-2014 12:16 PM)Menace Wrote:  

So what do you plan to do with all this Russian knowledge Roosh?

New adventures.
Reply
#66

Language questions for Russian native speakers

Just curious, how much does an average hour of private tutoring in Russian cost in places like Ukraine, Belarus, and Russia?
Reply
#67

Language questions for Russian native speakers

Quote: (02-28-2014 04:25 PM)Tenerife Wrote:  

Just curious, how much does an average hour of private tutoring in Russian cost in places like Ukraine, Belarus, and Russia?

Киев: http://kiev.repetitors.info/repetitor/russian/

СПБ: http://spb.repetitors.info/repetitor/russian/

Москва: http://repetitors.info/repetitor/russian/
Reply
#68

Language questions for Russian native speakers

Quote: (02-28-2014 04:25 PM)Tenerife Wrote:  

Just curious, how much does an average hour of private tutoring in Russian cost in places like Ukraine, Belarus, and Russia?

You can also do them remotely via Skype using Italki.com. $12/hour seems to be an average rate.

If you're going to do them in person, I'd try a local school. They're usually the most expensive, but you can get plugged into a community. You don't get that with 1-on-1 private lessons outside of schools.
Reply
#69

Language questions for Russian native speakers

How do you say "ladies night" in Russian? My literal guess would be "ночь девушкы".

I ask because I want to see which clubs in certain cites have ladies night.
Reply
#70

Language questions for Russian native speakers

Quote: (03-13-2014 08:18 PM)Roosh Wrote:  

How do you say "ladies night" in Russian? My literal guess would be "ночь девушкы".

I ask because I want to see which clubs in certain cites have ladies night.

Most likely it would be "Женская ночь" .
Also could be, but unlikely "Bечеринка для девушек"

(Russian is my mother tongue)

Normalcy Is The Rat Race, A Modern-Day Slavery.
Reply
#71

Language questions for Russian native speakers

I have never been to Russian ladies' nights, but yes, that's how I would translate it too: Женская ночь.
Reply
#72

Language questions for Russian native speakers

Neither one of those sounds right to me. It must be a western phrase with no Russian equivalent, e.g., happy hour.
Reply
#73

Language questions for Russian native speakers

Sometimes "Ladies Night" can be referred to as "ЖЕНСКИЙ САБАНТУЙ".
Reply
#74

Language questions for Russian native speakers

The difference between нужно and надо is very simple actually. Нужно is equal to "to need" and надо is equal to "must." Thus you must use надо with a verb and you can not use it with a noun. Нужно is used with a verb and if you need something you would decline нужно with the noun, нужен, нужна, нужны, for example. Hope that helps. You can not say, "мне надо пакет" at the store for example despite all Tajiks/Uzbeks using it this way. Correct is "мне нужен пакет." Feel free to ask me grammatical questions in Russian via pm. I am not a native speaker but seem to be able to explain better than Russians in some cases.
Reply
#75

Language questions for Russian native speakers

Quote: (03-14-2014 02:45 AM)matthewshannon9 Wrote:  

The difference between нужно and надо is very simple actually. Нужно is equal to "to need" and надо is equal to "must." Thus you must use надо with a verb and you can not use it with a noun. Нужно is used with a verb and if you need something you would decline нужно with the noun, нужен, нужна, нужны, for example. Hope that helps. You can not say, "мне надо пакет" at the store for example despite all Tajiks/Uzbeks using it this way. Correct is "мне нужен пакет." Feel free to ask me grammatical questions in Russian via pm. I am not a native speaker but seem to be able to explain better than Russians in some cases.

If this is the case, what is the difference between надо and должен?
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)