rooshvforum.network is a fully functional forum: you can search, register, post new threads etc...
Old accounts are inaccessible: register a new one, or recover it when possible. x


Portugues Thread
#26

Portugues Thread

Ok, thanks, Mrs. C!

So "lula" is "octopus"? Is this why Brazil's president has this nickname, "Lula"? (Like, his "tentacles" reach far and wide? He has his hands/"tentacles" into everything?)

What about your footnote there? "Deixa que essa fase...." What does it mean? Its significance?

In Minas Gerais, I liked this dish called "Tropeiro" ("Trooper"?). A good mix of feijao and farofa and other good stuff...
Also, the coxinhas ("little legs"?) with capitury cheese were tasty.
Reply
#27

Portugues Thread

Quote: (11-19-2010 04:02 PM)Mrs. Chocolate Wrote:  

farofa - mandioc floor mix with egg, bacon...

Mandioca is pretty gross, but I can stomache it. Farofa alone is so disgusting. I can eat it with beans, but I saw people eating it alone or with vinigarete, and it look horrible.
Reply
#28

Portugues Thread

I like mandioca and farofa... hahahah. I like with beans and the pirão (made with the fish/meat/chicken casserole and farofa)
No, Lula nickname came from Luis... But it is a good call for that your thinking... hahaha

Deixa que essa fase é passageira, amanhã será melhor você vai ver a cidade inteira seu samba saber de cor!
Reply
#29

Portugues Thread

Brazilians are funny. When they call up at my hotel, they always ask if you speak Spanish. I used to always say no and pass them to someone who did. Then that person doesn't understand them, so they have to transfer it back to me. So now at work when someone asks if I speak Spanish I say, "Si habla de espacio" or if you speak slow. If it's simple spanish I understand. I'm actually really starting to pick it up fast, at least understanding, sometimes responding can be tough. A lot of time it will be Portuguese though and I say, "ahhh, voce fala Portugues?" They say, "voce e Brasileiro?" haha! Nope, eu sou gringo.
Reply
#30

Portugues Thread

Haahahha...

Hey, Everyone, What's your fav. food?

Deixa que essa fase é passageira, amanhã será melhor você vai ver a cidade inteira seu samba saber de cor!
Reply
#31

Portugues Thread

Well, Mrs. C, when I was a kid, my mama used to make stroganoff, which I thought was pretty tasty. I had forgotten about it until the last time I was in Brazil. I was watching tv, and this guy was being interviewed. So he is asked what his favorite food is, and he says, "stroganoff." This was a Brazilian guy, so I thought this was funny and unusual that he would say stroganoff. But then I started looking around more, and I saw that stroganoff is definitely there in Brazil. Same with pizza (which I also like) and other European foods. What a trip.

When I was in Sao Paulo, I went to a pizza restaurant called Braz. It was very good! Do you know of this place?

Another food that I like which is both European and Brazilian is bacalau.
Reply
#32

Portugues Thread

Quote: (12-02-2010 04:55 PM)Mrs. Chocolate Wrote:  

Haahahha...

Hey, Everyone, What's your fav. food?

Are you asking what our favorite Brazilian food is or just favorite food in general? As far as Brazilian food goes I'd have to say a plate with picanha, bbq'd cheese, beans, rice, and salad. Oh, and the right hamburger joints with the home made mayonase, that shit is amazing. You have to go to a good one though. Best one I ever ate was called Digao, I'm sure no one's been there. It's a place everyone goes in Leopoldina after partying. Another good one was Hamburgao in Vitoria and Guarapari. Food in general, probably pastas, sushi, indian chicken curry, I don't know, it's hard to pick one favorite food.
Reply
#33

Portugues Thread

God knows how much I miss Brasil and Brasilian food. My favorite food other than the filet mignon and bife argentino that they serve at the churracarias, has to be the snacks, the different types of brasilian style empanadinhas. Tasty!!!!One of the tastiest dish I've ever had was in Fortaleza, a quiche do carangueijo (crab quiche), so delicious I still remember the taste after 2.5 years!Pizzas are good too but depending on where. Tutu a mineira is also not to be missed as well carne secada, mineiro style. And don't get me started on the açai with granola. Yummiest thing I've had! Nothing beats getting an açai with granola first thing in the morning! Did I already say how much I miss Brasil? Saudades!!!!!
Reply
#34

Portugues Thread

@ Chaz, I know the place, but I havent yet. I already been in Esperanza, also known by the pizza...

Remember people, our food is very close to Mediterranean (Italy, SPain, Portugal) food. Bacalhau (cod fish) is very common, altough expensive during Easter and New Year dinner.

My favorite food is my Granny's. [Image: biggrin.gif]

Deixa que essa fase é passageira, amanhã será melhor você vai ver a cidade inteira seu samba saber de cor!
Reply
#35

Portugues Thread

Sorry, My Grandma's! hauahauhaa
She is from Pernambuco, a lot of sea food and fishes.

Deixa que essa fase é passageira, amanhã será melhor você vai ver a cidade inteira seu samba saber de cor!
Reply
#36

Portugues Thread

My favorite brazilian food is Moqueca, hits the spot perfectly. I've always been curious to try graviola though, I've heard it tastes like blueberry and pineapple combined.
Reply
#37

Portugues Thread

Graviola is sour... And doesn't reminds blueberry and pineapple together at all. IMO. During the summer the juice is welcome.
Try tamarindo... it is very sour... but goood.

Deixa que essa fase é passageira, amanhã será melhor você vai ver a cidade inteira seu samba saber de cor!
Reply
#38

Portugues Thread

I have a question, can someone tell me when to use "pra" and when to use "para". I think "pra" is an informal word right?
Reply
#39

Portugues Thread

@ speakeasy:

The thread is about portuguese, so there is a answer in Portuguese:

A palavra "para" tem dois significados: A preposição "para" que indica finalidade, propósito

Ex: Eu fiz uma salada para o jantar.

E o segundo significado é uma conjugação do verbo parar, que siginifica permanecer em um lugar, desistir... (stop)

Ex: Ele parou de fumar.

Essa palavra informal "pra" é uma abreviação da preposição, usada na língua falada. Portanto, é para indicar finalidade, uso.

Ex: Eu fiz uma salada pra nós.

Tem uma outra variação da palavra pra que seria pro (pra + o - artigo)

Ex: eu fiz uma salada pro jantar.

Deixa que essa fase é passageira, amanhã será melhor você vai ver a cidade inteira seu samba saber de cor!
Reply
#40

Portugues Thread

I miss Brasil too - and the good food, the churrascerias (stakehouses) the great snacks you get, such as casca de siri made with shrimps (ups not the sign c cedillia in my pc) - like when you sit looking at the sea drinking an 66cl Antarctica or Brahma beer protected to keep cold in the sun in a "camisinha" (a condom - but really a box, propapbly spelled it wrong) or a caperinha.

I miss drinking fresh juice on my way home - especially orange and acerrola, really a favorite. In my local supermarket here in Denmark they do sell Guarana - the best one from Antarctica, but nothing beats the many types of fresh juices you get in Brasil.
Reply
#41

Portugues Thread

My portuguese is pretty decent and I like to read this news site to keep up with the language. http://www.uol.com.br. they also have a translator on the site which helps because I run into some words I don't know.
Reply
#42

Portugues Thread

I read Rooshv's Forum to keep my english... hahahaha

Deixa que essa fase é passageira, amanhã será melhor você vai ver a cidade inteira seu samba saber de cor!
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)