rooshvforum.network is a fully functional forum: you can search, register, post new threads etc...
Old accounts are inaccessible: register a new one, or recover it when possible. x


a proudly sexist colombian song
#1

a proudly sexist colombian song

I'm a big fan of real colombian music, the kind the old guys listen to in their local dingy watering hole/whorehouse, and just found one in that I'm sure the guys here would find amusing. It's an unashamedly sexist song called "I'm worth more". I get the impression that he turned beta for a girl, who then proceeded to dump him, so he gets pissed off and writes this song that says "I'm worth more than you because I'm a man". Kind of like some MRAs after their failed marriage.

Anyone know any songs in english that are so overtly sexist?

Here's the song and lyrics (with my translation):






Yo valgo más (I'm worth more)
que tú porque soy hombre. (than you, because I'm a man)
Aunque tenga mi traje remendado (My suit may be worn, but)
he sabido conservar limpio mi nombre. (I've always kept my good name)
No importa que me encuentre fracasado. (It doesn't matter if you find me a failed man)
No importa que me encuentre fracasado. (It doesn't matter if you find me a failed man)
Tu me sacaste en cara muchas cosas (You threw a lot of things in my face)
y hasta dijiste que yo era un desgraciado. (Even saying that I was loser)
Mujeres buenas las hay pero muy pocas. (There are good women, but they are few)
Vergüenza tengo mujer de haberte amado. (I'm ashamed I ever loved you)
Vergüenza tengo mujer de haberte amado. (I'm ashamed I ever loved you)
Cuando te vi, mujer por vez primera (When I saw you for the first time)
tu me embrujaste con tus negros ojazos, (you bewitched me with your big black eyes)
besé tus labios y me dormí en tus brazos (I kissed your lips and fell asleep in your arms)
y como un loco te di mi alma entera. (and like a madman I gave you my soul)
Y como un loco te di mi alma entera. (and like a madman I gave you my soul)
Y aunque comentes que ya tu no me quieres (and even if you say you don't love me anymore)
y te fastidies al escuchar mi nombre. (and you are annoyed just hearing my name)
No se te olvide, mujer que soy un hombre (Don't forget woman, that I'm a man)
y valgo más que todas las mujeres. (and I'm worth more than all women)
Y valgo más que todas las mujeres. (and I'm worth more than all women)
Yo valgo más (I'm worth more)
que tú porque soy hombre. (than you, because I'm a man)
Aunque tenga mi traje remendado (My suit may be worn, but)
he sabido conservar limpio mi nombre. (I've always kept my good name)
No importa que me encuentre fracasado. (It doesn't matter if you find me a failed man)
No importa que me encuentre fracasado. (It doesn't matter if you find me a failed man)
Reply
#2

a proudly sexist colombian song

I can imagine belting this song out at the top of lungs with my buddies in Cartagena.

Got a YouTube playlist or other recommendations on Columbian music like this?
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)